DIE SPRACHE DER URPFULLINGER
WIE D UREIWOHNER VON PFULLENGA
GSCHWÄTZT HEND
ein schwäbisches Märchen
von Hellmut G. Haasis
Lang vor da Neandertaler hend hier oba em Echaztal schau Urureiwohner gläbt, mr hot se d Ururpfullenger ghoißa. Au dia send räachda Leit gwäa – moischdens.
Aber wie hend se gau gschwätzt? Wer des rausbrenga will, muaß halt suacha.
Hender-m Kirchhof haun-e ògfanga zom graba.
Wa fend-e dò? A baar Topfscherba mit Kritzeleia.
A Gschdudierter vo Dibeng hòd mr-s ibersetzt, dia Zoicha seie di gleiche wie em Zwoischdromland bei Bagdad. „Koi Wonder“, sag-i. „Mir läba jò au em-a Zwoistromland: zwischa Echaz ond Erms.“
S airschde Wort uff so ama Scherba isch oifach gwäa: LALÜ. Halt oifach LALÜ.
Dafir isch-s ander Wort omso grauslicher worra. Manche hand-s dòmòls ihr Läabdag ed nòbròchd. Di airschde Silb hòd ghoißa KRIM.
„Deschd doch hopfaleicht.“
S gòht no weiter: KRIMBIMM. Nomòl KRIMBIMMHÄXL.
Etzad gòht-s na, wie dr Rheinfall von Schaffhausa, saugfährlich: KRIMBIMMHÄXLSCHLBRRRRRRRR-RRRRRRRRRRRR.
Des Wörtle rutscht bloß so da Fluss na: KRIMBIMMHÄXLSCHLBRRRRRRRRRRRRRRRR- RRRRRRGÄGSDPFSCHMDHH.
Uffbassa, beim letschda H, beim zwoida, isch-s em alta Echaztal fei om Kopf ond Kraga ganga. Dòrò hòd mr glei gmerkt, ob oiner a Reigeschmeckter isch, a Zuagroister, a Beutepfullenger, a Fremder oder a sonschdiger Ausländer. Älle dia hand om-s Verrecka des zwoite H ed rausbròcht. Wahrscheins ed wella.
Oinawäag isch-s en Urpfullenga a schees Läaba gwäa. Lerna hot mr nex miaßa. Dr Schuldes hòt äll Tag seim Herrgettle vom Echaztal uff-m Knui dankt, dass dia Schbrooch so oifach gwäan isch.
Koi Schulhaus hòd-r ed baua derfa. D Lehrer ond d Schialer hand s ganz Johr Feria gheed. A Sitzong vom Gmoindrat isch noch a baar Sekonda aus gwäa. Ha wie willsch-n au äbber beleidiga mid dene zwoi Wertla?
Aber ois Tags, do hòd-s räachd gräagard. Zairschd a bissle gniesalat, no trepflt ond gschbreezt. Uff oin Schlag, do hod-s gsoicht ond bronzt ond gschifft ond batscht. An oizicher Wolkabruch, oi Woch noch dr andre.
Nòch dr airschda Woch isch d Echaz rauskomma. D Urureiwohner hand ihre Hiddana verrammlat. En dr zwoite Woch send se uff-m Dach ghockad. En dr dritte uff-m Firscht, die Hellschde gau uff-m Kamee, aber do isch-s halt a bissle eng worra.
Was soll mr etzad doa? Hen se deegd, schwätza hend se jo ed kenna.
Was hend-n die zwoi Wertla hoißa solla?
LALÜ: „Morom om älles en dr Welt isch schau widdr d Bolizei vo Reidlenga ruffkomma, om em Ròthaus noch gschmuggelte Zigaretta zom suacha?“
Ond des andre oausschprechliche Wort hot ghoißa: „I woiß nex.“
Oder, je nochdem, „i mog nex“ „i dur nex“ „i sag nex.“ Moischdens: „i koo nex.“
Zmol guckt oiner von da Dächer s Tal naa. Wa kommt do ruff? Vor lauter Fraid jubelt-r: LALÜ LALÜ LALÜ LALÜ LALÜ. Des hot etzad ghoißa:
Morom om älles en dr Welt kommt do so a graus gräas Reddongsboot vo Reidlenga ruff?
Älle hand do naglotzd. Uff dr oine Seit vom Tal hand se mitgschriea: LALÜ LALÜ LALÜ LALÜ LALÜ. Ond uff dr andre Seit hand se zruckgee: KRIMBIMMHÄXL-SCHLBRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRGÄGSDPF-SCHMDHH.
Äwl s gleiche.
Guggat bloß amol zu dem Boot na. Sapperlott, dr graischde Nacha dr Reidlenger Birgerschaft, dia ruadrat millionisch gega da Echazschtrom nuff.
Henda schtoht dr Kommandant ond schreit:
RUCK ZUCK, OIS ZWOI, AUF LAUS, RUUUDRA, RETTA.
En Pfullenga duad-r am Kirchturm sei Soile feschtmacha ond schreit:
„Auf ihr Pfullenger, miar want eich retta. Eischteiga. Ed scheniera. En Reidlenga kochat ausre Weiber schau Kartoffelschnitz ond Schbatza – oder want lieber Raude Wiischd?“
Aber d Pfullenger hend nex vrschdanda. Dr Kommandant fährt sei Boot von Hitte zu Hitte ond schreit:
„Eischteiga, sooscht versaufat-r älle.“
Aber d Ururpfullenger hend bloß d Kepf gschittlat ond zruckgschriea: KRIMM .... .... ....
Noch zwoi Schdond hòt d Reidlenger Reddong uffgee ond ihr Boot d reißende Echaz naatreiba lau. Oiner hòt seine Socka auszoga ond uff Halbmascht nausghebt.
En dr näckschda Nacht isch d Echaz nomol gschdiega. No hot-s en Pfulleng älle von da Dächer rabutzt ond nagschwemmt.
So isch au die scheene Schbrooch d Echaz nagschwomma.
Aber zom Glick, onda en Reidleng geid-s en dr Echaz an grausa Recha. Do fischt mr die Pfullenger raus, tricknad se a, schnallt se uff Bettfläscha nò ond geid-an gschmelzte Mauldäscha ond Biiramooscht.
Der isch so sauer gwäa, dass älle freiwillig uffgwacht send.
Seiterher said mr, die Maulfaule vo da Reidlenger dädad vo dene grettete Pfullenger Urureiwohner abschtamma.
Schbooter hend se no äbbas schwätza glernt, aber da Rickschtand hend se nia ganz uffholla kenna.
So isch dui wonderscheene Schbrooch vrschwonda. Aber halt, oi Wörtle isch ed verlaura ganga, des gòht nia onder: LALÜ LALÜ LALÜ.
(POLIZEIMÜTZE, TRILLERPFEIFE)